(1806–1864)]] King Lear is a tragedy by William Shakespeare. It is considered to be one of his greatest plays. The title character descends into madness after foolishly disposing of his estate between two of his three daughters based on their flattery, bringing tragic consequences for all. The play is based on the legend of Leir of Britain, a mythological pre-Roman Celtic king. It has been widely adapted for the stage and motion pictures, and the role of Lear has been coveted and played by many of the world's most accomplished actors.
The play was written between 1603 and 1606 and later revised. Shakespeare's earlier version, The True Chronicle of the History of the Life and Death of King Lear and His Three Daughters, was published in quarto in 1608. The Tragedy of King Lear, a more theatrical version, was included in the 1623 First Folio. Modern editors usually conflate the two, though some insist that each version has its individual integrity that should be preserved.
After the Restoration, the play was often revised with a happy ending for audiences who disliked its dark and depressing tone, but since the 19th century Shakespeare's original version has been regarded as one of his supreme achievements. The tragedy is particularly noted for its probing observations on the nature of human suffering and kinship.
Lear announces he will live alternately with Goneril and Regan, and their husbands, the Dukes of Albany and Cornwall respectively. He reserves to himself a retinue of one hundred knights, to be supported by his daughters. Goneril and Regan speak privately, agreeing that Lear is old and foolish. Edmund resents his illegitimate status, and plots to supplant his legitimate older brother Edgar. He tricks their father Gloucester with a forged letter, making him think Edgar plans to usurp the estate. Kent returns from exile in disguise under the name of Caius, and Lear hires him as a servant. Lear discovers that now that Goneril has power, she no longer respects him. She orders him to behave better and reduces his retinue. Enraged, Lear departs for Regan's home. The Fool mocks Lear's misfortune. Edmund fakes an attack by Edgar, and Gloucester is completely taken in. He disinherits Edgar and proclaims him outlaw.
Kent meets Oswald at Gloucester's home, quarrels with him, and is put in the stocks by Regan and her husband Cornwall. When Lear arrives, he objects, but Regan takes the same line as Goneril. Lear is enraged but impotent. Goneril arrives and echoes Regan. Lear yields completely to his rage. He rushes out into a storm to rant against his ungrateful daughters, accompanied by the mocking Fool. Kent later follows to protect him. Gloucester protests against Lear's mistreatment. Wandering on the heath after the storm, Lear meets Edgar, in the guise of Tom o' Bedlam, that is, a madman. Edgar babbles madly while Lear denounces his daughters. Kent leads them all to shelter.
Edmund betrays Gloucester to Cornwall, Regan, and Goneril. He shows a letter from his father to the King of France asking for help against them; and in fact a French army has landed in Britain. Gloucester is arrested, and Cornwall gouges out his eyes. As he is doing so, a servant is overcome with rage by what he is witnessing and attacks Cornwall, killing him. Regan kills the servant, and tells Gloucester that Edmund betrayed him; then she turns him out to wander the heath too. Edgar, in his madman's guise as Tom, meets blinded Gloucester on the heath. Gloucester begs Tom to lead him to a cliff so that he may jump to his death.
Goneril meets Edmund and discovers that she finds him more attractive than her honest husband Albany, whom she regards as cowardly. Albany is disgusted by the sisters' treatment of Lear, and the mutilation of Gloucester, and denounces Goneril. Kent leads Lear to the French army, which is accompanied by Cordelia. But Lear is half-mad and terribly embarrassed by his earlier follies. Albany leads the British army to meet the French. Regan too is attracted to Edmund, and the two sisters become jealous of each other. Goneril sends Oswald with letters to Edmund and also tells Oswald to kill Gloucester if he sees him. Edgar pretends to lead Gloucester to a cliff, then changes his voice and tells Gloucester he has miraculously survived a great fall. They meet Lear, who is now completely mad. Lear rants that the whole world is corrupt and runs off. Oswald tries to kill Gloucester but is slain by Edgar. In Oswald's pocket, Edgar finds a letter from Goneril to Edmund suggesting the murder of Albany. Kent and Cordelia take charge of Lear, whose madness largely passes. Regan, Goneril, Albany, and Edmund meet with their forces. Albany insists that they fight the French invaders but not harm Lear or Cordelia. The two sisters lust for Edmund, who has made promises to both. He considers the dilemma and plots the deaths of Albany, Lear, and Cordelia. Edgar gives Goneril's letter to Albany. The armies meet in battle, the British defeat the French, and Lear and Cordelia are captured. Edmund sends them off with secret orders for execution.
The victorious British leaders meet, and Regan now declares she will marry Edmund. But Albany exposes the intrigues of Edmund and Goneril and proclaims Edmund a traitor. Regan collapses; Goneril has poisoned her. Edmund defies Albany, who calls for a trial by combat. Edgar appears to fight Edmund and fatally stabs him in a duel. Albany shows Goneril's letter to her; she flees in shame and rage. Edgar reveals himself; Gloucester dies offstage from the overwhelming shock and joy of this revelation.
Offstage, Goneril stabs herself and confesses to poisoning Regan. Dying Edmund reveals his order to kill Lear and Cordelia, but it is too late: Cordelia is dead though Lear slew the killer. Lear carries the dead Cordelia in his arms onstage. Lear recognises Kent. Albany urges Lear to resume his throne, but Lear is too far gone in grief and hardship. Lear collapses and dies. Albany offers to share power between Kent and Edgar. At the end, either Albany or Edgar (depending on whether one reads the Quarto or the Folio version) is crowned King.
Other possible sources are the anonymous play King Leir (published in 1605); A Mirror for Magistrates (1574), by John Higgins; The Malcontent (1604), by John Marston; The London Prodigal (1605); Arcadia (1580–1590), by Sir Philip Sidney, from which Shakespeare took the main outline of the Gloucester subplot; Montaigne's Essays, which were translated into English by John Florio in 1603; An Historical Description of Iland of Britaine, by William Harrison; Remaines Concerning Britaine, by William Camden (1606); Albion's England, by William Warner, (1589); and A Declaration of egregious Popish Impostures, by Samuel Harsnett (1603), which provided some of the language used by Edgar while he feigns madness. King Lear is also a literary variant of a common fairy tale, Love Like Salt, Aarne-Thompson type 923, in which a father rejects his youngest daughter for a statement of her love that does not please him.'''
The source of the subplot involving Gloucester, Edgar, and Edmund is a tale in Philip Sidney's Countess of Pembroke's Arcadia, with a blind Paphlagonian king and his two sons, Leonatus and Plexitrus.
The modern text of King Lear derives from three sources: two quartos, published in 1608 (Q1) and 1619 (Q2) respectively, and the version in the First Folio of 1623 (F1). The differences between these versions are significant. Q1 contains 285 lines not in F1; F1 contains around 100 lines not in Q1. Also, at least a thousand individual words are changed between the two texts, each text has a completely different style of punctuation, and about half the verse lines in the F1 are either printed as prose or differently divided in the Q1. The early editors, beginning with Alexander Pope, simply conflated the two texts, creating the modern version that has remained nearly universal for centuries. The conflated version is born from the presumption that Shakespeare wrote only one original manuscript, now unfortunately lost, and that the Quarto and Folio versions are distortions of that original.
As early as 1931, Madeleine Doran suggested that the two texts had basically different provenances, and that these differences between them were critically interesting. This argument, however, was not widely discussed until the late 1970s, when it was revived, principally by Michael Warren and Gary Taylor. Their thesis, while controversial, has gained significant acceptance. It posits, essentially, that the Quarto derives from something close to Shakespeare's foul papers, and the Folio is drawn in some way from a promptbook, prepared for production by Shakespeare's company or someone else. In short, Q1 is "authorial"; F1 is "theatrical." In criticism, the rise of "revision criticism" has been part of the pronounced trend away from mid-century formalism. The New Cambridge Shakespeare has published separate editions of Q and F; the most recent Pelican Shakespeare edition contains both the 1608 Quarto and the 1623 Folio text as well as a conflated version; the New Arden edition edited by R.A. Foakes is not the only recent edition to offer the traditional conflated text.
Since there are no literal mothers in King Lear, Coppélia Kahn provides a psychoanalytic interpretation of the “maternal subtext” found in the play. According to Kahn, Lear in his old age regresses to an infantile disposition, and now seeks for a love that is normally satisfied by a mothering woman. Her characterisation of Lear is that of a child being mothered, but without real mothers, his children become the daughter-mother figures. Lear’s contest of love serves as the binding agreement; his daughters will get their inheritance provided they care for him, especially Cordelia, whose “kind nursery” he will greatly depend on. Her refusal to love him more than a husband is often interpreted as a resistance from incest, but Kahn also inserts the image of a rejecting mother. The situation is now a reversal of parent-child roles, in which Lear’s madness is essentially a childlike rage from being deprived of maternal care. Even when Lear and Cordelia are captured together, this madness persists as Lear envisions a nursery in prison, where Cordelia’s sole existence is for him. However, it is Cordelia’s death that ultimately ends his fantasy of a daughter-mother, as the play ends with only male characters left.
Freud asserted that Cordelia symbolises Death. Therefore, when the play begins with Lear rejecting his daughter, it can be interpreted as him rejecting death; Lear is unwilling to face the finitude of his being. The play’s poignant ending scene, wherein Lear carries the body of his beloved Cordelia, was of great importance to Freud. In this scene, she causes in Lear a realisation of his finitude, or as Freud put it, she causes him to “make friends with the necessity of dying”. It is logical to infer that Shakespeare had special intentions with Cordelia’s death, as he was the only writer to have Cordelia killed (in the version by the anonymous author, she continues to live happily, and in Holinshed’s, she restores her father and succeeds him).
A study by psychologist Rachel E. Goldsmith and others suggests that Lear's temporary amnesia of his daughters' betrayal is consistent with psychogenic amnesia.
Ball interprets this statement to mean that the court already knows how the King is going to divide his kingdom; that the outcome of the ceremony is already decided and publicly known.
Alternatively, it has been suggested that the King's "contest" has more to do with his control over the unmarried Cordelia.
Shakespeare's tragic conclusion gains its sting from such a discrepancy. The traditional legend and all adaptations preceding Shakespeare's have it that after Lear is restored to the throne, he remains there until "made ripe for death" (Edmund Spenser). Cordelia, her sisters also dead, takes the throne as rightful heir, but after a few years is overthrown and imprisoned by nephews, leading to her suicide.
Shakespeare shocks his audience by bringing the worn and haggard Lear onto the stage, carrying his dead youngest daughter. He taunts them with the possibility that she may live yet with Lear saying, "This feather stirs; she lives!" But Cordelia's death is soon confirmed.
This was indeed too bleak for some to take, even many years later. King Lear was at first unsuccessful on the Restoration stage, and it was only with Nahum Tate's happy-ending version of 1681 that it became part of the repertory. Tate's Lear, where Lear survives and triumphs, and Edgar and Cordelia get married, held the stage until 1838. Samuel Johnson endorsed the use of Tate's version in his edition of Shakespeare's plays (1765): "Cordelia, from the time of Tate, has always retired with victory and felicity. And, if my sensations could add anything to the general suffrage, I might relate that I was many years ago so shocked by Cordelia's death, that I know not whether I ever endured to read again the last scenes of the play till I undertook to revise them as an editor."
A popular explanation for the Fool's disappearance is that the actor playing the Fool also played Cordelia. The two characters are never on stage simultaneously, and dual-roling was common in Shakespeare's time. However, the Fool would have been played by Robert Armin, the regular clown actor of Shakespeare's company, who is unlikely to have been cast as a tragic heroine. Even so, the play does ask us to at least compare the two; Lear chides Cordelia for foolishness in Act I; chides himself as equal in folly in Act V; and as he holds the dead Cordelia in the final scene, says, "And my poor fool is hanged" ("fool" could be taken as either a direct reference to the Fool, or an affectionate reference to Cordelia herself, or it could refer to both the Fool and Cordelia).
All theatres were closed down by the puritan government on 6 September 1642. Upon the restoration of the monarchy in 1660, two patent companies (the King's Company and the Duke's Company) were established, and the existing theatrical repertoire divided between them. And from the restoration until the mid nineteenth-century the performance history of King Lear is not the story of Shakespeare's version, but instead of The History of King Lear, a popular adaptation by Nahum Tate. Its most significant deviations from Shakespeare were to omit the Fool entirely, to introduce a happy ending in which Lear and Cordelia survive, and to develop a love story between Cordelia and Edgar (two characters who never interact in Shakespeare) which ends with their marriage. Like most Restoration adapters of Shakespeare, Tate saw himself as improving the crude works of Shakespeare's untutored genius, saying of his task that he found the tragedy: "a heap of jewels, unstrung and unpolish't; yet so dazzling in their disorder, that I soon perceiv'd I had seiz'd a treasure." Other changes included giving Cordelia a confidante named Arante, bringing the play closer to contemporary notions of poetic justice, and added titilating material such as amorous encounters between Edmund and both Regan and Goneril, and a scene in which Edgar rescues Cordelia from Edmund's attempted kidnap and rape. The play ends with a celebration of "the King's blest Restauration", an obvious reference to Charles II.
In the early 18th Century, some writers began to express objections to this (and other) Restoration adaptations of Shakespeare. For example, in The Spectator on 16 April 1711 Joseph Addison wrote "King Lear is an admirable Tragedy ... as Shakespeare wrote it; but as it is reformed according to the chymerical Notion of poetical Justice in my humble Opinion it hath lost half its Beauty." Yet on the stage, Tate's version prevailed.
David Garrick was the first actor-manager to begin to cut back on elements of Tate's adaptation in favour of Shakespeare's original: he retained Tate's major changes, including the happy ending, but removed many of Tate's lines, including Edgar's closing speech. He also reduced the prominence of the Edgar-Cordelia love story, in order to focus more on the relationship between Lear and his daughters. His version had a powerful emotional impact: Lear driven to madness by his daughters was (in the words of one spectator, Arthur Murphy) "the finest tragic distress ever seen on any stage" and, in contrast, the devotion shown to Lear by Cordelia (a mix of Shakespeare's, Tate's and Garrick's contributions to the part) moved the audience to tears.
The first professional performances of King Lear in North America are likely to have been those of the Hallam Company (later the American Company) which arrived in Virginia in 1752 and who counted the play among their repertoire by the time of their departure for Jamaica in 1774.
Charles Lamb established the Romantics' attitute to King Lear in his 1811 essay "On the Tragedies of Shakespeare, considered with reference to their fitness for stage representation" where he says that the play "is essentially impossible to be represented on the stage", prefering to experience it in the study. In the theatre, he argues, "to see Lear acted, to see an old man tottering about the stage with a walking-stick, turned out of doors by his daughters on a rainy night, has nothing in it but what is painful and disgusting" yet "while we read it, we see not Lear but we are Lear, – we are in his mind, we are sustained by a granduer which baffles the malice of daughters and storms."
King Lear was politically controversial during the period of George III's madness, and as a result was not performed at all in the two professional theatres of London from 1811 to 1820: but was then the subject of major productions in both, within three months of his death. The nineteenth century saw the gradual reintroduction of Shakespeare's text to displace Tate's version. Like Garrick before him, John Philip Kemble had introduced more of Shakespeare's text, while still preserving the three main elements of Tate's version: the love story, the omisson of the Fool, and the happy ending. Edmund Kean played King Lear with its tragic ending in 1823, but failed and reverted to Tate's crowd-pleaser after only three performances. At last in 1838 William Macready at Covent Garden performed Shakespeare's version, freed from Tate's adaptions. The restored character of the Fool was played by an actress, Priscilla Horton, as, in the words of one spectator, "a fragile, hectic, beautiful-faced, half-idiot-looking boy." And Helen Faucit's final appearance as Cordelia, dead in her father's arms, became one of the most iconic of Victorian images. John Forster, writing in the Examiner on 14 February 1838, expressed the hope that "Mr Macready's success has banished that disgrace [Tate's version] from the stage for ever." But even this version was not close to Shakespeare's: the nineteenth-century actor-managers heavily cut Shakespeare's scripts: ending scenes on big "curtain effects" and reducing or eliminating supporting roles to give greater prominence to the star. One of Macready's innovations – the use of Stonehenge-like structures on stage to indicate an ancient setting – proved enduring on stage into the twentieth century, and can be seen in the 1983 television version starring Laurence Olivier.
In 1843, the Act for Regulating the Theatres came into force, bringing an end to the monopolies of the two existing companies and, by doing so, increased the number of theatres in London. At the same time, the fashion in theatre was "pictorial": valuing visual specatcle above plot or characterisation and often required lengthy (and time consuming) scene changes. For example, Henry Irving's 1892 King Lear offered spectacles such as Lear's death beneath a cliff at Dover, his face lit by the red glow of a setting sun; at the expense of cutting 46% of the text, including the blinding of Gloucester. But Irving's production clearly evoked strong emotions: one spectator, Gordon Crosse, wrote of the first entrance of Lear, "a striking figure with masses of white hair. He is leaning on a huge scabbarded sword which he raises with a wild cry in answer to the shouted greeting of his guards. His gait, his looks, his gestures, all reveal the noble, imperious mind already degenerating into senile irritability under the coming shocks of grief and age."
The importance of pictorialism to Irving, and to other theatre professionals of the Victorian era, is exemplified by the fact that Irving had used Ford Madox Brown's painting Cordelia’s Portion as the inspiration for the look of his production, and that the artist himself was brought in to provide sketches for the settings of other scenes. A reaction against pictorialism came with the rise of reconstructive movement, believers in a simple style of staging more similar to that which would have pertained in renaissance theatres, whose chief early exponent was the actor-manager William Poel. Poel was influenced by a performance of King Lear directed by Jocza Savits at the Hoftheater in Munich in 1890, set on an apron stage with a three-tier Globe-like reconstruction theatre as its backdrop. Poel would use this same configuration for his own Shakespearean performances in 1893.
By mid-century, the actor-manager tradition had declined, to be replaced by a structure where the major theatre companies employed professional directors as auteurs. The last of the great actor-managers, Donald Wolfit, played Lear on a Stonehenge-like set in 1944 and was praised by James Agate as "the greatest piece of Shakespearean acting since I have been privileged to write for the Sunday Times". Wolfit supposedly drank eight bottles of Guinness in the course of each performance.
At Stratford-upon-Avon in 1962, Peter Brook (who would later film the play with the same Lear, Paul Scofield) set the action simply, against a huge, empty white stage. The effect of the scene where Lear and Gloucester meet, two tiny figures in rags in the midst of this emptiness, was said (by the scholar Roger Warren) to catch "both the human pathos ... and the universal scale ... of the scene."
In 1974, Buzz Goodbody directed Lear, a deliberately appreviated title for Shakespeare's text, as the inagural production of the RSC's studio theatre The Other Place. The performance was conceived as a chamber piece, the small intimate space and proximity to the audience enabled detailed psychological acting, which was performed with simple sets and in modern dress. Peter Holland has speculated that this company/directoral decision – namely choosing to present Shakespeare in a small venue for artistic reasons when a larger venue was available – may at the time have been unprecedented.
Brook's vision of the play proved influential, and directors have gone further in presenting Lear as (in the words of R. A. Foakes) "a pathetic senior citizen trapped in a violent and hostile environment". When John Wood took the role in 1990, he played the later scenes in clothes that looked like cast-offs, inviting deliberate parallels with the uncared-for in modern Western societies. Indeed, modern productions of Shakespeare's plays often reflect the world in which they are performed as much as the world for which they were written: and the Moscow theatre scene in 1994 provided an example, when two very different productions of the play (those by Sergei Zhonovach and Alexei Borodin), very different from one another in their style and outlook, were both reflections on the break-up of the Soviet Union.
Like other Shakespearean tragedies, King Lear has proved amenable to conversion into other theatrical traditions. In 1989, David McRuvie and Iyyamkode Sreedharan adapted the play then translated it to Malayalam, for performance in Kerala in the Kathakali tradition – which itself developed around 1600, contemporary with Shakespeare's writing. The show later went on tour, and in 2000 played at Shakespeare's Globe, completing (in Anthony Dawson's words) "a kind of symbolic circle". Perhaps even more radical was Ong Keng Sen's 1997 adaptation of King Lear, which featured six actors each performing in a separate asian acting tradition and in their own separate languages. A pivotal moment occurred when the Jingju performer playing Older Daughter (a conflation of Goneril and Regan) stabbed the Noh-performed Lear whose "falling pine" deadfall, straight face-forward into the stage, astonished the audience, in what Yong Li Lan describes as a "triumph through the moving power of noh performance at the very moment of his character's defeat".
A number of women have played male roles in King Lear; most commonly the Fool, who has been played (among others) by Judy Davis and Emma Thompson but also, significantly, Lear himself, played by Marianne Hoppe in 1990 and by Kathryn Hunter in 1996-7.
The only two significant big-screen performances of Shakespeare's text date from the early 1970s: Grigori Kozintsev was working on his Korol Lir at the same time as Peter Brook was filming his King Lear. Brook's film starkly divided the critics: Pauline Kael said "I didn't just dislike this production, I hated it!" and suggested the alternative title "Night of the Living Dead". Yet Robert Hatch in The Nation thought it as "excellent a filming of the play as one can expect" and Vincent Canby in The New York Times called it "an exalting Lear, full of exquisite terror". The film drew heavily on the ideas of Jan Kott, in particular his observation that King Lear was the precursor of absurdist theatre: in particular, the film has parallels with Beckett's Endgame. Critics who dislike the film particularly draw attention to its bleak nature from its opening: complaining that the world of the play does not deteriorate with Lear's suffering, but commences dark, colourless and wintry, leaving (in Douglas Brode's words) "Lear, the land, and us with nowhere to go". Cruelty pervades the film, which does not distinguish between the violence of ostensibly good and evil characters, presenting both savagely. Paul Scofield, as Lear, eschews sentimentality: this demanding old man with a coterie of unruly knights provokes audience sympathy for the daughters in the early scenes, and his presentation explicitly rejects the tradition (as Daniel Rosenthal describes it) of playing Lear as "poor old white-haired patriarch".
By contrast, Korol Lir has been praised, for example by critic Anikst Alexander, for the "serious, deeply thoughtful" even "philosophical approach" of director Grigori Kozintsev and writer Boris Pasternak. Making a thinly-veiled criticism of Brook in the process, Alexander praised the fact that there were "no attempts at sensationalism, no efforts to 'modernise' Shakespeare by introducing Freudian themes, Existentialist ideas, eroticism, or sexual perversion. [Kozintsev]... has simply made a film of Shakespeare's tragedy." Dmitri Shostakovich provided an epic score, its motifs including an (increasingly ironic) trumpet fanfare for Lear, and a five-bar "Call to Death" marking each character's demise. Kozintzev described his vision of the film as an ensemble piece: with Lear, played by a dynamic Yuri Yarvet, as first among equals in a cast of fully developed characters. The film highlights Lear's role as king by including his people throughout the film on a scale no stage production could emulate, charting the central character's decline from their god to their helpless equal; his final descent into madness marked by his realisation that he has negelected the 'poor naked wretches'. As the film progresses, ruthless characters – Goneril, Regan, Edmund – increasingly appear isolated in shots, in contrast to the director's focus, throughout the film, on masses of human beings.
Jonathan Miller has twice directed Michael Hordern in the title role for English television, the first for the BBC's Play of the Month in 1975 and the second for the BBC Television Shakespeare in 1982. Horden received mixed reviews, and was considered a bold choice due to his history of taking much lighter roles. Also for English television, Laurence Olivier took the role in a 1983 TV production for Granada Television. It was his last screen appearance in a Shakespearean role, its pathos deriving in part from the physical frailty of Olivier the actor.
In 1985 a major screen adaptation of the play appeared: Ran, directed by Akira Kurosawa. At the time the most expensive Japanese film ever made, it tells the story of Hidetora, a fictional sixteenth-century Japanese warlord, whose attempt to divide his kingdom among his three sons leads to an estrangement with the youngest, and ultimately most loyal, of them, and eventually to civil war. In contrast to the cold drab greys of Brook and Kozintsev, Kurosawa's film is full of vibrant colour: external scenes in yellows, blues and greens, interiors in browns and ambers, and Emi Wada's Oscar-winning colour-coded costumes for each family member's soldiers. Hidetora has a back-story: a violent and ruthless rise to power, and the film portrays contrasting victims: the virtuous characters Sue and Tsurumaru who are able to forgive, and the vengeful Kaede (Mieko Harada), Hidetora's daughter-in-law and the film's Lady Macbeth-like villain.
The play's plot, or major elements from it, have frequently been used by film makers. Joseph Mankiewicz' 1949 House of Strangers is often considered a Lear adaptation, but the parallels are more striking in its 1954 Western remake Broken Lance in which a cattle baron played by Spencer Tracy tyrannises over his three sons, of whom only the youngest, Joe, played by Robert Wagner, remains loyal. A scene in which a character is threatened with blinding in the manner of Gloucester forms the climax of the 1973 parody horror Theatre of Blood. Comic use is made of Sir's inability to physically carry any actress cast as Cordelia opposite his Lear in the 1983 film of the stage play The Dresser. John Boorman's 1990 Where the Heart Is features a father who disinherits his three spoilt children. Francis Ford Coppola deliberately incorporated elements of Lear in his 1990 sequel The Godfather Part III, including Michael Corleone's attempt to retire from crime throwing his domain into anarchy, and most obviously the death of his daughter in his arms. Parallels have also been drawn between Andy Garcia's character Vincent and both Edgar and Edmund, and between Talia Shire's character Connie and Kaede in Ran.
In 1997, Jocelyn Moorhouse directed A Thousand Acres, based on Jane Smiley's Pulitzer Prize-winning novel, set in 1990s Iowa. The film is described, by scholar Tony Howard, as the first adaptation to confront the play's disturbing sexual dimensions. The story is told from the viewpoint of the elder two daughters, Ginny played by Jessica Lange and Rose played by Michelle Pfeiffer, who were sexually abused by their father as teenagers. Their younger sister Caroline, played by Jennifer Jason Leigh had escaped this fate and is ultimately the only one to remain loyal.
The play was again adapted to the world of gangsters in Don Boyd's 2001 My Kingdom, a version which differs from all others in commencing with the Lear character, Sandeman, played by Richard Harris, in a loving relationship with his wife. But her violent death marks the start of an increasingly bleak and violent chain of events (influenced by co-writer Nick Davies' documentary book Dark Heart) which in spite of the director's denial that the film had "serious parallels" to Shakespeare's play, actually mirror aspects of its plot closely. Unlike Shakespeare's Lear, but like Hidetora and Sandeman, the central character of Uli Edel's 2002 American TV adaptation King of Texas, John Lear played by Patrick Stewart, has a back-story centred on his violent rise to power. Daniel Rosenthal comments that the film was able, by reason of having been commissioned by the cable channel TNT, to include a bleaker and more violent ending than would have been possible on the national networks. 2003's Channel 4-commissioned two-parter Second Generation set the story in the world of Asian manufacturing and music in England.
Category:1605 plays Category:Shakespearean tragedies Category:English Renaissance plays Category:British traditional history
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.
The World News (WN) Network, has created this privacy statement in order to demonstrate our firm commitment to user privacy. The following discloses our information gathering and dissemination practices for wn.com, as well as e-mail newsletters.
We do not collect personally identifiable information about you, except when you provide it to us. For example, if you submit an inquiry to us or sign up for our newsletter, you may be asked to provide certain information such as your contact details (name, e-mail address, mailing address, etc.).
When you submit your personally identifiable information through wn.com, you are giving your consent to the collection, use and disclosure of your personal information as set forth in this Privacy Policy. If you would prefer that we not collect any personally identifiable information from you, please do not provide us with any such information. We will not sell or rent your personally identifiable information to third parties without your consent, except as otherwise disclosed in this Privacy Policy.
Except as otherwise disclosed in this Privacy Policy, we will use the information you provide us only for the purpose of responding to your inquiry or in connection with the service for which you provided such information. We may forward your contact information and inquiry to our affiliates and other divisions of our company that we feel can best address your inquiry or provide you with the requested service. We may also use the information you provide in aggregate form for internal business purposes, such as generating statistics and developing marketing plans. We may share or transfer such non-personally identifiable information with or to our affiliates, licensees, agents and partners.
We may retain other companies and individuals to perform functions on our behalf. Such third parties may be provided with access to personally identifiable information needed to perform their functions, but may not use such information for any other purpose.
In addition, we may disclose any information, including personally identifiable information, we deem necessary, in our sole discretion, to comply with any applicable law, regulation, legal proceeding or governmental request.
We do not want you to receive unwanted e-mail from us. We try to make it easy to opt-out of any service you have asked to receive. If you sign-up to our e-mail newsletters we do not sell, exchange or give your e-mail address to a third party.
E-mail addresses are collected via the wn.com web site. Users have to physically opt-in to receive the wn.com newsletter and a verification e-mail is sent. wn.com is clearly and conspicuously named at the point of
collection.If you no longer wish to receive our newsletter and promotional communications, you may opt-out of receiving them by following the instructions included in each newsletter or communication or by e-mailing us at michaelw(at)wn.com
The security of your personal information is important to us. We follow generally accepted industry standards to protect the personal information submitted to us, both during registration and once we receive it. No method of transmission over the Internet, or method of electronic storage, is 100 percent secure, however. Therefore, though we strive to use commercially acceptable means to protect your personal information, we cannot guarantee its absolute security.
If we decide to change our e-mail practices, we will post those changes to this privacy statement, the homepage, and other places we think appropriate so that you are aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances, if any, we disclose it.
If we make material changes to our e-mail practices, we will notify you here, by e-mail, and by means of a notice on our home page.
The advertising banners and other forms of advertising appearing on this Web site are sometimes delivered to you, on our behalf, by a third party. In the course of serving advertisements to this site, the third party may place or recognize a unique cookie on your browser. For more information on cookies, you can visit www.cookiecentral.com.
As we continue to develop our business, we might sell certain aspects of our entities or assets. In such transactions, user information, including personally identifiable information, generally is one of the transferred business assets, and by submitting your personal information on Wn.com you agree that your data may be transferred to such parties in these circumstances.