A portmanteau (, plural: portmanteaus or portmanteaux) or portmanteau word is a blend of two (or more) words or morphemes into one new word. A portmanteau word typically combines both sounds and meanings, as in smog, coined by blending smoke and fog. More generally, it may refer to any term or phrase that combines two or more meanings. In linguistics, a portmanteau is defined as a single morph which represents two or more morphemes.
Meaning
"Portmanteau word" is used to describe a
linguistic blend, namely "a word formed by blending sounds from two or more distinct words and combining their meanings." where "slithy" means "lithe and slimy" and "mimsy" is "flimsy and miserable". Humpty Dumpty explains the practice of combining words in various ways by telling Alice,
In his introduction to The Hunting of the Snark, Carroll uses "portmanteau" when discussing lexical selection:
The word "portmanteau" itself was converted by Carroll to describe the concept. "Portmanteau" comes from French porter, to carry + manteau, cloak (from Old French mantel, from Latin mantellum). In then-contemporary English, a portmanteau was a suitcase. In modern French, a portemanteau (or porte-manteaux) is a clothes valet, a coat-tree or similar article of furniture for hanging up jackets, hats, umbrellas and the like.
Examples
Standard English
" pictured in an 1812 cartoon. The word is a portmanteau of Massachusetts Governor Elbridge Gerry's name, with
"salamander"]]
Many
neologisms are examples of blends, but many blends have become part of the lexicon. In 1964, the newly independent African republic of
Tanganyika and
Zanzibar chose the portmanteau word
Tanzania as its name.
"Wikipedia" is an example of a portmanteau; it combines the word "wiki" with the word "encyclopedia".
Portmanteau words may be produced by joining together proper nouns with common nouns, such as "gerrymandering," which refers to the scheme of Massachusetts Governor Elbridge Gerry for politically contrived redistricting: one of the districts created resembled a salamander in outline. Bardolatry, a portmanteau of "the bard" reference to Shakespeare and "idolatry," means excessive worship of the author of Hamlet and the other works.
Some city names are portmanteaux of the regions they straddle: Texarkana spreads across the Texas-Arkansas border, while Calexico and Mexicali are respectively the American and Mexican sides of a single conurbation. Kentuckiana, while generally used to specifically describe the Louisville metropolitan area, is also used (although a bit more lightly) to describe the entire stretch of the Ohio Valley in the adjoining states of Indiana and Kentucky.
Brand names
"
Comcast" is a portmanteau of "
communication" and "
broadcast." "
Verizon" is a portmanteau of "
veritas" and "
horizon." "
Accenture" is often explained as a portmanteau of "
accent" and "
future." Similarly "
Finacle", for a retail banking product of
Infosys, is a portmanteau of the words "Financial Pinnacle." The flavour of the cheese "
Cambozola" combines the creaminess of "
Camembert" with the sharpness of blue "
Gorgonzola".
Non-standard English
]]
Many portmanteau words receive some use but do not (yet) appear in all dictionaries. For example, a
spork is an eating utensil that is a combination of a
spoon and
fork. A
skort is an item of clothing that is part
skirt, part
shorts. The
Pegacorn or a
Unipeg is a fantasy creature that combines
Pegasus and
unicorn to describe a winged
unicorn. A real creature that is a crossbred
lion and
tiger is called a
liger or a
tiglon. Jean shorts are
jorts and jean hats are
jats. In 2009, the term
jeggings was coined to describe a pair of pants with the appearance of denim, but the stretchiness of leggings. Portmanteaus are also commonly utilized in
avant-garde scientific and literary theory; the word "stragmatics," for example, is increasingly employed in the context of
posthuman factors research to address the strategic pragmatics of pragmatic strategies (i.e., strategies that are intrinsically realized by being arrived at by pragmatic means).
"Jeoportmanteau!" is a recurring category on the American television quiz show Jeopardy!. The category's name is itself a portmanteau of the words "Jeopardy" and "portmanteau". Responses in the category are portmanteaus constructed by fitting two words together. For example, the clue "Brett Favre or John Elway plus a knapsack" yielded the response "What is a 'quarterbackpack'?"
Blaxploitation is a film genre/style, whose name derives from a portmanteau of "black" and "exploitation", reflecting its main theme of social problems, along with the stereotypical depiction of Black people in film.
In the comic strip Li'l Abner, the central characters' surname, Yokum, is a portmanteau of the words yokel and hokum.
Turducken is a dish made by inserting a chicken into a duck, and thence into a turkey. In this way, the food reflects the portmanteau nature of the name. The word turducken was added to the Oxford English Dictionary in 2010 along with refudiate, coined by Sarah Palin from refute and repudiate.
In music fandom, the word stan, which came into use after rapper Eminem released a song with the same name, is a portmanteau of stalker and fan.
Name-meshing
Two proper names can also be used in creating a portmanteau word in reference to the partnership between people, especially in cases where both persons are well-known, or sometimes to produce
epithets such as "Billary" (referring to former United States president
Bill Clinton and his wife, United States Secretary of State
Hillary Rodham Clinton). In this example of recent American political history, the purpose for blending is not so much to combine the meanings of the source words but "to suggest a resemblance of one named person to the other;" the effect is often derogatory, as linguist
Benjamin Zimmer notes. In contrast, the public and even the media use portmanteaux to refer to their favorite pairings as a way to "...giv[e] people an essence of who they are within the same name." This is particularly seen in cases of fictional and real-life "
supercouples." An early and well-known example,
Bennifer, referred to film stars
Ben Affleck and
Jennifer Lopez. Other examples include
Brangelina (
Brad Pitt and
Angelina Jolie) and
TomKat (
Tom Cruise and
Katie Holmes). "
Desilu Productions" was a Los Angeles, California-based company jointly owned by couple and actors Desi Arnaz and Lucille Ball. In double-barreled names, the hyphen is almost pushing one name away from the other.
Modern Hebrew
Modern Hebrew abounds with European mechanisms such as blending: Along with קומפקט דיסק (
kompaktdisk, compact disc), Hebrew has the blend תקליטור (
taklitor), which consists of the Hebrew-descent תקליט (
taklít, record) and אור (
or, light). Modern Hebrew is full of portmanteau blends, such as:
ערפיח (arpiakh, smog), from ערפל (arafel, fog) and פיח (piakh, soot)
מדרחוב (midrahov, (pedestrian) promenade), from מדרכה (midrakha, footpath) and רחוב (rehov, street)
מחזמר (makhazemer, musical), from מחזה (makhazeh, play [noun]) and זמר (zémer, song)
בוהוריים (
bohorayim, brunch), from בוקר (
boker, morning) (i.e., breakfast [cf. ארוחת בוקר,
aruhat boker, breakfast]), and צהריים (
tsohorayim, noon), (i.e., lunch [cf. ארוחת צהריים,
aruhat tsohorayim, lunch]).
מגדלור (migdalor, lighthouse), from מגדל (migdal, tower) and אור (or, light)
Icelandic
There is a tradition of
linguistic purism in Icelandic, and
neologisms are frequently created from pre-existing words.
Tölva ("computer") is a
portmanteau of
tala ("digit; number") and
völva ("oracle or seeress").
Indonesian
Indonesian has many portmanteau words:
Golput, voters who abstain from voting, from
Golongan
Putih, "blank party" or "white party".
Jagorawi, a motorway linking the cities of Jakarta, Bogor and Ciawi.
Jabodetabek, the area of greater Jakarta, consisting of Jakarta, Bogor, Depok, Tangerang, Bekasi.
The Suramadu National Bridge connects the cities of Surabaya and Madura.
In slang:
Mafia = matematika + fisika + kimia (mathematics, physics and chemistry)
Saltum = salah kostum ('wrong costume'), i.e. inappropriate dress
Caper = cari perhatian ('searching for attention')
Maho = manusia ('human') + homosexual; this term is commonly used as a joke as LGBT in Indonesia is a very problematic thing, and many still regard it as a mental illness.
Warteg = Warung + Tegal, an area in Indonesia
Alay = anak ('kid') + either lebay (excessive, cheesy) or layangan ('kite')
Ropang ('toast') = roti ('bread') + panggang ('roasted' or 'toasted')
Kanker (literally 'cancer') is also slang for 'out of money', from kantong ('pocket') + kering ('dry')
Nasgor ('fried rice') = nasi ('rice') + goreng ('fried')
Japanese
There are many examples of borrowed word blends in
Japanese. The word , meaning PC, as in personal computer, is not officially an English loan word. The word does not exist in English; it is a
uniquely Japanese contraction of the English . Another example, , is a contracted form of the English words and .
Sometimes Japanese and English words are blended together. One very famous example, , is the blend of the Japanese word for and the English word .
Hindi
Common name like 'Mahesh' meaning lord of the earth, is composed of two words Mahi (earth) + Ish (God), combined by the rules of
Sanskrit sandhi. However unlike other languages,
sandhi in
Sanskrit follows strict grammar rules and is a well formed system from the very beginning of
Sanskrit. There are many examples of borrowed word blends in
Hindi. Another word common in both Hindi and English is
Hinglish, which refers to the
vernacular of the people in India, where they mix Hindi and English in the spoken language.
Chinese
In 1927 the city of
Wuhan, capital of the
Hubei Province, was created by merging the three cities of
Wuchang,
Hankou, and
Hanyang into one city.
Portmanteau word/morph (linguistics)
In linguistics the term
blend is used to refer to general combination of words, and the term
portmanteau is reserved for the narrow sense of combining two or more
morphemes in one morph. E.g. in the Latin word
animalis the ending
-is is a portmanteau morph because it is used for two morphemes: the singularity and the genitive case. In English two separate morphs are used (
of an animal).
The term may also be extended to include contractions. Examples of such combinations include:
This usage has been referred to as "portmanteau morph."
While in Portuguese, French and Spanish the use of the short forms is mandatory, German speakers may freely choose the form they use.
See also
Acronym
Blend
Border towns in the United States with portmanteau names
Colloquialism
Compound words
Double entendre
Finnegans Wake, James Joyce's novel with an unusually high proportion of portmanteau neologisms
List of portmanteaus
Malamanteau
Neologism
Pseudo-anglicism
Pun
Syllabic abbreviation
References
External links
Lexiconcept.com—an online portmanteau generator
Category:French loanwords
Category:French words and phrases
Category:Linguistics
Category:Types of words