- Order:
- Duration: 4:17
- Published: 01 Aug 2009
- Uploaded: 29 Aug 2011
- Author: Medinaonlinetv
Pervasive throughout the Eastern Mediterranean and Western Asia until late antiquity and beyond, Greek mágos, "Magian" or "magician," was influenced by (and eventually displaced) Greek goēs(γόης), the older word for a practitioner of magic, to include astrology, alchemy and other forms of esoteric knowledge. This association was in turn the product of the Hellenistic fascination for (Pseudo-)Zoroaster, who was perceived by the Greeks to be the "Chaldean" "founder" of the Magi and "inventor" of both astrology and magic. Among the skeptical thinkers of the period, the term 'magian' acquired a negative connotation and was associated with tricksters and conjurers. This pejorative meaning survives in the words "magic" and "magician".
In English, the term "magi" is most commonly used in reference to the Gospel of Matthew's "wise men from the East", or "three wise men", though that number does not actually appear in Matthew's account. The plural "magi" entered the English language around 1200, in reference to the Biblical magi of . The singular appears considerably later, in the late 14th century, when it was borrowed from Old French in the meaning magician together with magic.
Better preserved are the descriptions of the mid-5th century BC Herodotus, who in his portrayal of the Iranian expatriates living in Asia minor uses the term "magi" in two different senses. In the first sense (Histories 1.101), Herodotus speaks of the magi as one of the tribes/peoples (ethnous) of the Medes. In another sense (1.132), Herodotus uses the term "magi" to generically refer to a "sacerdotal caste", but "whose ethnic origin is never again so much as mentioned." According to Robert Charles Zaehner, in other accounts, "we hear of Magi not only in Persia, Parthia, Bactria, Chorasmia, Aria, Media, and among the Sakas, but also in non-Iranian lands like Samaria, Ethiopia, and Egypt. Their influence was also widespread throughout Asia Minor. It is, therefore, quite likely that the sacerdotal caste of the Magi was distinct from the Median tribe of the same name."
An unrelated term, but previously assumed to be related, appears in the older Gathic Avestan language texts. This word, adjectival magavan meaning "possessing maga-", was once the premise that Avestan maga- and Median (i.e. Old Persian) magu- were co-eval (and also that both these were cognates of Vedic Sanskrit magha-). While "in the Gathas the word seems to mean both the teaching of Zoroaster and the community that accepted that teaching," and it seems that Avestan maga- is related to Sanskrit magha-, "there is no reason to suppose that the western Iranian form magu (Magus) has exactly the same meaning"cf The first century Pliny the elder names "Zoroaster" as the inventor of magic (Natural History xxx.2.3), but a "principle of the division of labor appears to have spared Zoroaster most of the responsibility for introducing the dark arts to the Greek and Roman worlds. That dubious honor went to another fabulous magus, Ostanes, to whom most of the pseudepigraphic magical literature was attributed." factor for the association with astrology was the notion that Zoroaster was a Chaldean. The alternate Greek name for Zoroaster was Zaratas/Zaradas/Zaratos (cf. Agathias 2.23-5, Clement Stromata I.15), which—so Bidez and Cumont—derived from a Semitic form of his name. The Pythagorean tradition considered the "founder" of their order to have studied with Zoroaster in Chaldea (Porphyry Life of Pythagoras 12, Alexander Polyhistor apud Clement's Stromata I.15, Diodorus of Eritrea, Aristoxenus apud Hippolitus VI32.2). Lydus (On the Months II.4) attributes the creation of the seven-day week to "the Chaldeans in the circle of Zoroaster and Hystaspes," and who did so because there were seven planets. The Suda's chapter on astronomia notes that the Babylonians learned their astrology from Zoroaster. Lucian of Samosata (Mennipus 6) decides to journey to Babylon "to ask one of the magi, Zoroaster's disciples and successors," for their opinion.
Victor H. Mair provides archaeological and linguistic evidence suggesting that Chinese wū (巫 "shaman; witch, wizard; magician", Old Chinese *myag) was a loanword from Old Persian *maguš "magician; magi". He describes: :The recent discovery at an early Chou site of two figurines with unmistakably Caucasoid or Europoid feature is startling prima facie evidence of East-West interaction during the first half of the first millennium Before the Current Era. It is especially interesting that one of the figurines bears on the top of his head the clearly incised graph ☩ which identifies him as a wu (< *myag).
The word mágos (Greek) and its variants appears in both the Old and New Testaments. Ordinarily this word is translated "magician" in the sense of illusionist or fortune-teller, and this is how it is translated in all of its occurrences except for the Gospel of Matthew, where it is rendered "wise man". However, early church fathers, such as St. Justin, Origen, St. Augustine and St. Jerome, did not make an exception for the Gospel, and translated the word in its ordinary sense, i.e. as "magician".
The Gospel of Matthew states that magi visited the infant Jesus shortly after his birth (). The gospel describes how magi from the east were notified of the birth of a king in Judaea by the appearance of his star. Upon their arrival in Jerusalem, they visited King Herod to determine the location of where the king of the Jews had been born. Herod, disturbed, told them that he had not heard of the child, but informed them of a prophecy that the Messiah would be born in Bethlehem. He then asked the magians to inform him when they find the infant so that Herod may also worship him. Guided by the Star of Bethlehem, the wise men found the baby Jesus in a house in Bethlehem, worshiped him, and presented him with "gifts of gold and of frankincense and of myrrh." (2.11) In a dream they are warned not to return to Herod, and therefore return to their homes by taking another route. Since its composition in the late 1st century, numerous apocryphal stories have embellished the gospel's account.
In addition to the more famous story of Simon Magus found in chapter 8, the Book of Acts () also describes another magus who acted as an advisor of Sergius Paulus, the Roman proconsul at Paphos on the island of Cyprus. He was a Jew named Bar-Jesus (son of Jesus), or alternatively Elymas. (Another Cypriot magus named Atomos is referenced by Josephus, working at the court of Felix at Caesarea.)
Category:Astrologers Category:History of astrology Category:Magic (paranormal) Magi Category:Religious Christmas
This text is licensed under the Creative Commons CC-BY-SA License. This text was originally published on Wikipedia and was developed by the Wikipedia community.